Sometimes, I ponder why Africa remain chained by shackles of poverty, clobbered by disease and ravaged by war. I then shed a hot scalding tear from within the inner caves of my heart. Africa my motherland your name is IRONY and your birth mark is paradox. Sure, Africa my land is blessed with natural beautification. Where at every dawn, we dance to the festival of natural beat, Father baboons on baritone, Mother monkeys on sweet tenor, sister doves on soprano and on the trumpet is the great elephant. Africa, My Africa. Today, the wind was calm and the earth danced to the beat of little glory. COVID 19 is still digging its feet deep unto the gates of our beloved countries. I didn’t stop, I trudged along into the digital thickets of Africa, I met a poetic damsel scribbling poetry graffiti on Facebook wall draping’s and inserting her husky poetic voice on the googles internet walls. The voice in Alari Alare Celine is the soft beat of drizzle wetting the smile creased foreheads of hills, the rhythm is the gush rush of a waterfall and depth is the cackling of wild hens bathing in silver colored ravine of Zame. Mesmerizing. The poet in Alari sings to Africa and yearns for the return of virgin Africa, the original Africa. The poet sings to her belonging and her identity . WOMAWORDS Profiles blog present Poet Writer Alari Alare Celine , a Kenyan born writer and is involved with Nairobi Literary Café Aluta Continua- WOMAWORDS eDitor.
Beloved 2019 . We cannot say goodbye.NO . 2019 ,You remain the mirror on which we see dreams we slept through during our golden nights . 2019, You are the message inscribed on footprints on wide and narrow paths we passed through and walked past .We embrace the ambiance of the 2020 SUN with groping hearts and willing spirits .We walk up the ladders of the earthly bridge between You 2019 AND 2020 armed with creative zeal , positive confidence and Godly trust that we are meeting our new BELOVED 2020
Her words echoed in my ears. The world slowed down, everything around me started going in slow motion. I looked at her and my whole life flashed in front of me. It spiraled around me as thoughts flowed in and out of my mind. My body felt numb; I lost all the feelings on my fingertips. I could feel anger settling down in my stomach, and I could feel the despair fill up until my throat. I was falling backwards or maybe it was the drugs? Her voice ran along my body, I couldn’t hear it any longer. I loved this state of ecstasy, but she couldn’t be a part of it, she couldn’t ruin just another thing that brought me happiness. Diane had to go.
My stint in the Copper belt province , Kitwe sanguaged between Congo and Lusaka inside the creative and blessed country of Zambia. I met great, unique, aspiring and established literary voices. One amazing voice is Mable Chama , a budding poet , actor , writer and a graduate of educational studies from a top Zambian Teachers College .Chama was ardent in her participation to 2019 Sotambe Festival Master Classes that included , film , social media diplomacy and Live literature Hub activities . The poet in Chama yearns for a great society , her poetry touches much on human life , survival , societal and spiritual issues .Her artistry carries with it rays and flames of boldness and the quest to find answers about life or in life . The poet is a resilient fighter for liberation of downtrodden voices . It was great meeting such voices like Chama and other youthful voices yearning for truth, peace and harmony in Africa and beyond - Curator of WOMAWORDS
“Literature is the creative imagination expressed through both written and spoken word.As a poet and an author I strongly believe that literature is an open boundary to express our feelings with much more freedom and a formula to connect the mind, spiritual being, the inner self, the physical being and the outside world.Through literature our pens grounding and word of mouth speak for us.It is very important as literature pen grounds and spoken words to voice out for the voiceless, be advocates, unearth and preserve literature from grassroots level. poetry is educational, therapeutic and recreational” Mighty Ntshwambi.
"The proverbial “eureka moment” happened rather late in life. While I am a writer-journalist by profession, I’ve had several punctuations, as it were, in my life as a daughter, mother and wife; as a woman. While I was engaged in all of these roles as most women are, I had forgotten my identity as an individual. One day, when the much-required brick fell on my head, I woke up to the realization that my core creative passions were gathering cobwebs in the closet. That was when I gave myself a tangible purpose. Conceptually, Gallerie’s perspective rose out of all the interests I had nurtured in my youth. When I initiated the journal in 1997, I did not have a clue who my readers would be. Today, after 18 years, I realize my readers are “the curious”. They have been reading and collecting Gallerie for the treasures we have unearthed and shared.” Bina Sarkar Ellias - Poet , Accomplished Writer , publisher and the Gallerie Editor at Large.
Author Omwa Ombara is a highly rated newscaster, trailblazing writer, published author and an internationally acclaimed journalist. Her pen breathes an energy packed message of peace .Her ink bathes crevices of African disunity with a motherly vigor. Her poetry washes the dirty laundry of Africa with that grandmotherly touch. She wields her sickle of peace, her pen to whip the unwanted grass of war, xenophobia, banditry and afrophobia from the African Savanah. Her imagery weeps with the peace starved and hungry children of Juba. Her metaphors sob with war torn mothers in Khartoum. Ombara dreams of African poetry nation, where poets will take up their ink loaded guns their pens to bring back Africa, African Ubuntu, human rights, freedom of expression and equality. It is great meeting you Comrade Sister Author Omwa Ombara, thank you for agreeing to be part of #mypennameistrailblazer. Your latest poem A DIRGE OF HOPE FOR SUDAN is mind raving.
ANNA FERRIERO was born in Pollena Trocchia, a small town in the province of Naples, Italy. She studied flute and pianola; classical, modern and contemporary dance. She attended psychotherapy seminarsand. Anna is a Reiki master. She studies European languages at the University. She has published two poetic collections (Magic of Love – Punto, Oltre l’Orizzinte) and two stories (The Crypt of Desires – Shadows in the Mirror). She has won several National and International Awards and she is present in many National and International magazines, radios, online newspapers, reviews. She writes for several Italian, national and international newspapers and magazines. Her workshave been translated into Croatian, Serbian,English, Bosnian, Chinese, Palestinian Arabic, Egyptian Arabic, Syrian Arabic, Hindi, Spanish, Albanian, Hungarian, Turkish, Swedish languages. - June 2019: CERTIFICATE OF APPROVAL, International Association of Izdikhan poets and writers (International Association of Izdikhan poets and writers Middle East) conferred by the Arab poet and writer Khalid Sheikh (خالد الشيخ). From 22 July to 31 August she is busy with Elena Ferrante's "The Brilliant Friend - History of the New Surname" film.
CORINA OPROAE (Făgăraş, Romania, 1973) has a degree in English and Spanish Philology by the University Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Romania. From 1998, she has been living in Catalonia, Spain. She writes in Spanish, translates from Romanian and English into Catalan and Spanish. She has participated in poetry readings in Barcelona, Girona, Cadaqués, Madrid, Segovia, Praga, Iași, Cluj-Napoca, Bucharest, Bogota. In 2016 she published her first poetry book in Spanish, Mil y una muertes [The thousand and one death] at La Garúa publishing house in Barcelona which was translated into Romanian and published in 2018 by Școala Ardeleană Publishing house. Her second poetry book Intermitencias [Intermittencies] was published at Sabina Publishing House, Madrid in 2018. Some of her poems have been translated into Romanian, Czech, Swedish, Italian, Serbian and English. She has been included in different anthologies. She has translated into Catalan and Spanish poems by Marin Sorescu, Ana Blandiana (Jordi Domènech Poetical Translation award 2015), Lucian Blaga, Gellu Naum, Dinu Flamand
Miroslava Panayotova is a Bulgarian poet extraordinaire . She has chosen her own path of releasing her own poetry books . I think its painful though but there is some amount of liberation with that decision given that sometimes in some countries poets are not given enough space in mainstream publishing processes . I respect the amount of energy , wit and creativity she has put on her creative writing and poetry career . We are here to continue driving each other's for the good of shaping our global literary arts revolution . Iam happy to have known the resilient poet and globally acclaimed author and mesmerizing poetry .Thank you for being part of the WOMAWORDS LITERARY PRESS since its inception great poet and allowing us to feature you in the forthcoming #mypennameistrailblazer -MBIZO CHIRASHA is the Chief Editor of WOMAWORDS LITERARY PRESS